top-100

Comprando este libro en Pre-Venta,
Disponible a partir de 5/11/2020

DICCIONARIO BANCARIO: ESPAÑOL-INGLÉS / INGLES-ESPAÑOL

Por: $ 72.000,00o cuotas de

Libro

AutorCABANELLAS DE TORRES GUILLERMO
EditorialHELIASTA
ISBN9789508851284
Cantidad de páginas512
Nivel.
IdiomaESPAÑOL/INGLES
EdadADULTOS
Año de edición2013
FormatoTAPA RUSTICA
SinopsisLa creciente complejidad de la actividad bancaria ha resultado en una terminología altamente técnica y dinámica aplicada en relación con esa actividad. Esta tiene su propia terminología legal, contable, administrativa y financiera, que se expande como consecuencia de los nuevos instrumentos y actividades que pasan a formar parte del mundo financiero. En el contexto de la globalización y de la creciente integración de los mercados financieros, la actividad bancaria se ha convertido en internacional. Ello tiene un doble impacto sobre el uso y desarrollo de su terminología. Es necesario comprender y usar el lenguaje técnico correspondiente a otros ámbitos lingüísticos. Y aun el lenguaje usado en operaciones puramente internas está fuertemente influido por el ámbito internacional de la actividad bancaria. La lengua inglesa tiene una posición central en la banca mundial. Ello facilita las comunicaciones, pero tiene algunas consecuencias no deseables. En ausencia de equivalentes fácilmente accesibles en otros lenguajes, como el español, se hace uso de palabras en inglés, creando una cacofonía multilingüe. En otros casos, se crean o usan palabras en lenguas distintas al inglés, basadas en las similitudes fonéticas con éste, pero sin un sentido preciso o correcto. Este diccionario está dirigido a colaborar de varias maneras con las personas dedicadas a actividades bancarias multilingües. Proporciona un conjunto de equivalentes verbales, teniendo en cuenta los difíciles matices del español y del inglés, especialmente en materias tales como la de la terminología jurídica. Elimina el uso de neologismos incorrectos, que frecuentemente resultan del conocimiento insuficiente de los recursos idiomáticos disponibles en cada idioma. Evita las traducciones basadas en mero sonido de las palabras, una práctica peligrosa que frecuentemente conduce a textos erróneos u oscuros.
Peso ( kg )0,92
TipoSoporte Físico

E-Licencia

Duración.
Comprar

Calcule o valor do frete e prazo de entrega para a sua região

Brindes para este produto:

Sinopsis

Más libros del

mismo autor

Libros del

mismo género

Pagá con tus tarjetas

de crédito y débito
Envíos a domicilio

a todo el país
Retirá gratis

en nuestras librerías
Sitio 100% seguro

compra garantizada